The Siege of Tel Aviv by Hesh Kestin, a parody novel, had been pulled by its independent publisher, Dzanc Books after a Twitter lynch mob claimed the book to be Islamophobic and racist.
Kestin explained that the publisher had initially stood its ground against the Twitteridiots who attacked it, but later buckled under pressure.
The book had earlier been endorsed by some big names including Stephen King who said it was scarier than anything he ever wrote, but also that:
An irrepressible sense of humor runs through it ... it's stuff like the cross-dressing pilot (my favorite character) and any number of deliciously absurd situations (the pink jets). It's the inevitable result of an eye that sees the funny side,
even in horror. So few writers have that. This novel will cause talk and controversy. Most of all, it will be read.
The book's promotional material reads:
Iran leads five armies in a brutal victory over Israel, which ceases to exist. Within hours, its leaders are rounded up and murdered, the IDF is routed, and the country's six million Jews concentrated in Tel Aviv, which becomes a starving
ghetto. While the US and the West sit by, Israel's enemies prepare to kill off the entire population.
On the eve of genocide, Tel Aviv makes one last attempt to save itself, as an Israeli businessman, a gangster, and a cross-dressing fighter pilot put together a daring plan to counterattack. Will it succeed?
It seems to have been the promotional material that was the basis for the Twitterstorm. Writer Nathan Goldman Goldman said that as soon as he read the marketing copy of the book -- he says he has not read the book in its entirety-- he knew the
racist rhetoric it was implying.
Emmy Award-winning poet Tariq Luthun, who also engaged in the Twitter conversation, said that he doesn't know the writer's specific ideologies, but what he read in the description and the excerpt available online goes beyond Islamophobia.
Steve Gillis, co-founder of Dzanc Books, apologised.
If an error has been committed, it is not in our intent, but in the failure to consider how readers might perceive the novel. It was my own blindness, and reading the novel as a parody, which has me so troubled now.
Netherlands-based publishing house Brill recently ended its distribution agreement with a Chinese state-run publisher, after the latter was found to have censored out a paper submitted to one of its journals
In a statement published on its website on April 25, Brill announced it would no longer partner with China's Higher Education Press to distribute four of its journals to customers outside China, effective in 2020.
The Dutch publishing house didn't provide an explanation for its decision.