Not sure if you were aware of this, but Tuesday 18th's premiere of Season 2, Episode 9 (Sic Transit Imperium) of Sky Atlantic's imported US Showtime drama BILLIONS , had a heavily censored subtitle track for Deaf/Hard of Hearing viewers added to
it. Every single swear-word was edited.
Fuck became heck, frick, frig, screw, freak, crap Fucking became sucking, fricking, frigging, freaking, freaky, fracking Shit became stuff, hell, crap Pussy became punk Bullshit became bullspit Goddam became gosh-darn, full-blown (yes, really!)
Motherfucker became money-grabber Fuck this became forget this
The only rude words that survived intact were crap and ass .
Whoever did that episode's subtitling clearly had an issue with all the adult language. I've never seen anything like this, since the 1980's/90's days of films on ITV (like ALIENS or DIE HARD).
Update: Freaking censors
29th April 2017. Thanks to Jon
Re the censored subtitling on Season 2, episodes 9 and 10 of BILLIONS (currently showing on Sky Atlantic).
Sky has now e-mailed Jon to say that the subtitles they broadcast, are the same ones used by Showtime in the USA.
Here's the video evidence
of what the audio sounds like, and what the subtitles claim are being said. It's funny...