The Iranian
censor's office is alive and well, if somewhat slow to get through the
mounds of books awaiting approval.
Spare a thought for Iran's literary censors - unloved
by writers and publishers alike, they have thousands of works to read
through, so much so that the piles of books have spilled out from their
rooms at the culture ministry into the corridors.
Figures from the Ministry of Culture and Islamic
Guidance show that the country has some 7,000 publishing firms. Take
just two of these companies - one of them says it has about 70 novels
and short story collections currently pending approval from the
censors. The other says it has had between 50 and 70 books awaiting
review at any one time for the past two years.
Supposing that just 1,000 publishers each deliver five
books a year to the ministry's book department, that comes to 5,000 a
year, plus the many inevitably left over from previous years. Writers
and translators routinely wait for one, two or even three years for a
decision on the suitability of their books.
The censors' work has always been shrouded in secrecy,
but the word in the publishing industry is that there are never more
than 20 of them.
To make matters worse, after Mahmoud Ahmadinejad was
first elected president in 2005, the first thing his then culture
minister Mohammad Hossein Saffar Harandi did was to revoke all the
licenses issued under the previous president, Mohammad Khatami.
That created a massive backlog of applications.
Censors had to go through already published works as well as the
never-ending flow of new ones, checking line by line to see whether
they were compatible with the core Islamic values the new
administration wanted to assert. This is while, under Ahmadinejad,
hard-liners in government have frequently questioned whether literature
has any use or point at all.
|